冬裘夏葛


冬裘夏葛[ dōng qiú xià gě ]裘:皮衣;葛:葛麻衣。泛指美服。

出处
《公羊传 桓公七年》:士不及兹四者,则冬不裘,夏不葛。
造句
举得起,放得下,以便冬裘夏葛的同它换衣服。
用法
联合式,作宾语、定语;泛指美服
成语接龙
葛屦履霜 霜露之感 感遇忘身 身微言轻 轻嘴薄舌 舌剑唇枪 枪烟砲雨 雨收云散 散灰扃户 户枢不朽 朽株枯木 木石心肠 肠肥脑满 满坐风生 生机勃勃 勃然大怒 怒猊渴骥 骥服盐车
典故
鲁桓公七年,春天,二月,己亥这天,咸丘被焚烧。用什么焚烧它?同柴焚烧它。为什么要用柴焚烧它呢?这是用火攻城。为什么要记载用火攻城呢?《春秋》的作者憎恨开始用火攻城这件事。咸丘是什么地方?是掷娄国的一个城邑。为什么不挂靠在邾娄国呢?因为作者把它当作一个国家。为什么把它当作一个国家呢?因为有国君在那里。
夏天,毅国国君绥来鲁国朝见。邓国国君吾离来鲁国朝见。为什么都称他们的名字呢?因为他们都是失爵亡土的国君。那么为什么还称他们为侯和称他们来朝见呢?尊贵的人虽然失去了后世基业,但仍然应该按照原来的规格对待他们。

热门阅读